Thursday 29 July 2010

Töltött lángosgolyó fetás salátával

Néhány héttel ezelőtt ajánlotta figyelmembe egy régi kedves ismerősöm Meg-merte-enni Orsi blogját, ahol a rengeteg étteremkritika mellett időről időre egy-egy izgalmas recept is bejegyzésre kerül. ;) A fetás-paradicsomos lángosgolyó például rögtön felcsigázta az érdeklődésemet; és a tegnapi piknik-partyra elő is vettem a receptet. Kicsit tartottam tőle, hogy úúú, lángos-mumus (amit csak a strandon a nénik tudnak igazán!) meg úúú, a paradicsomos töltelék, az vajh szét fogja-e áztatni a tésztát? Minden flottul ment, csodálatos aranybarna golyócskák süttették magukat a wokban -- öröm volt nézni; hát még később, mikor már kicsit kihűltek, megkóstolni őket! :)

12-14 lángosgolyóhoz (5-6 főre) kell:
50 dkg liszt
1 kispoharas kefir
2 tojás
4 dkg élesztő

olaj

Töltelékhez:
1/2 cs feta
1 paradicsom
bazsalikom

Így készül:
A lisztet tálba szitál, és fakanállal eldolgoz benne a kefirt. Ekkor hozzáad a sót, a tojásokat, belemorzsol az élesztőt, és ruganyos tésztát gyúr. 1-6 órán át letakarva keleszt. Közben előkészít a töltelék: a fetát és a paradicsomot kicsi kockákra vág, összekever és bazsalikommal megszór. Mikor megkelt a tészta, még egyszer átgyúr. Ekkor megkezdődhet a töltött golyók gyártása. Dupladiónyi mennyiségű tésztát két tenyér között gömbbé görget, majd közepén széthúz-szétnyomkod, 1-2 kk-nyi töltelékkel megtöm, majd gondosan visszazár. Mikor elkészült az összes gombóc wokban / vastag aljú serpenyőben olajat, forrósít (annyit, amennyi éppen ellepi majd a golyókat), és közepes lángon, állandó forgatás mellett aranyos barnára süt őket. Szalvétával bélelt alkalmatosságban tárol hűlésig (hogy felszívódjon az olaj). Eközben összedobódhat a saláta a megmaradt fetából, paradicsomból.

A fetás-paradicsomos salátához kell:
1/2 cs feta
2-3 paradicsom
1 fej lilahagyma
valamilyen fűszer(keverék) (lehet itt is bazsalikom, vagy Provence-i fűszerkeverék -- nálam most ez van beakadva, de kinek mi tetszik ;)
bors

A fetát felkockáz, a paradicsomokat úgy szintén; a hagymát megpucol és ízlés szerint karikára vagy apróra vág. Összekutyul, borsoz, fűszerez, és tálalásig hűtőbe tesz, hogy az ízek összeérjenek. ;)

A lángosgolyókat forrásom grillzöldséggel örökítette meg a történelmi emlékezet számára, én a salátás verzióra szavaztam (ha már a töltelékből maradt elegendő mennyiségű feta és paradicsom :D), és nem hiába! :)

Jó étvágyat hozzá!

Wednesday 28 July 2010

Banángolyó / Banana balls

Kicsi Vú oldalán akadtam rá erre a jól-hangzik-gyorsan-kész-ütős-egyszerű desszert-receptre. Megint csak konyhai felkészültségemhez igazodva: változtatásokkal ugyan, de a mai piknikre megkreáltam a magam verzióját. Ez még tegnap este történt: akkor betettem a kész banángolyókat a hűtőbe aludni egy jó nagyot, ma pedig (a biztonság kedvéért persze csak) lemeóztam, hogy mit is sikerült alkotni: brit tudósok is csípőből igazolnák, hogy isteni finom banános-csokis kalóriabombákról van itten szó -- hurrá! :D

Kell hozzá:
3 banán
20 dkg darált háztartási keksz
8 dkg kókuszreszelék
7 dkg dejó
1 cs bourbon vanília
csokidara és lenmag a hempergetéshez

Így készül:
A banánokat egy nagyobb tálban villával pépesre nyomkod, majd hozzáad a kekszmorzsa, a kókuszreszelék, a cukor és a dejó. Jól összedolgoz, majd kis golyókat formál, amiket csoki-, vagy kókuszreszelékbe forgat. Kalandorkedvűek (vagy azok, akiknél útközben kifogynak a reszelékek... :D) a lenmagot is fontolóra vehetik. Egy éjszakára hűtőbe tesz -- másnap nagy mosollyal, mértékkel fogyaszt! :D



______________________

Banana balls

A variation on the classic theme of coconut balls. It's an easy-to-prepare, tasty dessert which is ready in half an hour (with an additional few hours that the balls have to spend in the fridge if you are controlled enough to hold yourself back, and do not give in to fridge-temptation :D).

Ingredients:
3 bananas
200g grated biscuit
160g grated coconut
10g vanilla sugar
grated chocolate

How to prepare it:
Peel the bananas and put them into a bigger bowl. With the aid of a fork, mash them into a pulp, then add grated biscuits, vanilla sugar and grated coconut. Stir with a wooden spoon until it all becomes homogeneous. Put the grated chocolate into a soup plate. Wet your palms and start making perfectly shaped (haha :D) nut-sized balls, then roll them in grated chocolate. When ready, put them in the fridge for one night -- the next day, they will be even more delicious! :)

Tuesday 27 July 2010

Lencsefasírt

Eredetileg karfiolpogácsát szerettem volna, de mikor eszembe jutott, hogy van még itthon egy kis lencsi, arra gondoltam, bé-tervre váltok: legyen inkább lencsefasírt! :) Duende nyomdokain haladva, el is készítettem rögtön egy kétadagnyi főzelékhez elegendő mennyiséget.

Kell hozzá:
10 dkg lencse
1 tojás
1 csapott ek búzadara
1 tk olaj
1 kis fej vöröshagyma
2 gerezd fokhagyma

bors
2 babérlevél
1 tk piros paprika
koriander
petrezselyem
majoranna
zsemlemorzsa

Így készül:
A lencsét félóra alatt sós-babérleveles vízben puhára főz. Leszűr, langyít, majd villával pépesít. Ekkor bele dara, tojás, olaj és a fűszerek (ízlés szerint: én ezeket tettem bele, de mindenki kedve szerint variálhat ;). Az állagot zsemlemorzsával javít addig, amíg fasírtalapszerű lesz a massza. Ha ez is kész, pogácsákat formál, zsemlemorzsában meghemperget, és közepes lángon, bő, forró olajban aranybarnára süt. Feltétnek bármilyen fasírttípusú feltét után kiáltó étel mellé finom: részemről ma főzelékkel ettem -- és ki tudja, mit hoz a holnap! :)

Jó étvágyat hozzá! :)

Sunday 25 July 2010

Almacsatni

Jóllehet a kömény az egyetlen máig kísértő kiskori kaja-mumusom, és az almacsatniba rengeteg (római) kömény kell, legnagyobb megelégedésemre nagyon finom, markáns ízvilágú szószt sikerült az asztalra varázsolnom. Azt is észrevettem, hogy napról napra egyre finomabb az íze -- kár, hogy csak egy hétig áll el... bár ahogy így elnézem, kevés az esélye arra, hogy megérje ezt a tekintélyes kort! :D

Kell hozzá:
2 ek olívaolaj
1.1/2 tk római kömény
2 szárított chili apróra vágva (ha van zöld színű, akkor inkább zöldet)
2 tk kardamom vagy frissen reszelt gyömbér
1 tk kurkuma
1/2 kg illatos alma (az eredeti recept szerint Granny Smith-féle zöld -- nálam golden volt itthon)
1/2 dl víz
1.1/4 tk fahéj
3/4 tk szerecsendió
1 pohár cukor

Így készül:
Az almát megmos, meghámoz és felkockáz. Az olajat egy 2 literes lábosban felhevít, és megpirít benne a római kömény. Hozzáad a chili és kardamom/gyömbér, a kurkuma, végül az alma. 2-3 percig keverget, majd kisebbre véve a lángot beledűtt a víz, majd a fahéj (ízlés szerint) és a szerecsendió. Állandó keverem-kavarom mellett, 15-20 perc alatt puhára fő az alma. Ekkor hozzáad a cukor, és lekvár szerűre sűrít. Kihűt, majd hűtőben tárol (kb. egy hétig eláll).

Váljék mindenki kedves egészségére. :)

Őszibarackos csatni

Tegnap este filmnézéssel kombinált főzőcske mellé készült paradicsomos, almás és őszibarackos chatni -- kiderült, hogy a chapatit újramelengetni TILOS, mert megszárad (hála az égnek -- amiből most épp srégen-szépen szitál a hűsítő eső! :) -- egymásra pakolva tettük be őket kis lángra a sütőbe :D) -- és hogy kiadós indiais vacsora után simán lemegy még egy fél tál Panka-féle máglyarakás is! :D
De vissza az őszibarackcsatnihoz. Megint nagykönyv szerint dolgoztam, és megint levontam a magvas tanulságot: hiába módosítom az eredeti receptet (például azzal, hogy kihagyom belőle az zöld és a piros pritamint, mert (színtől függetlenül) az ízével még mindig nem sikerült megbarátkoznom...), ettől a mennyiség ugyanannyi marad. Az egy liter barackcsatni, így is egy liter lett -- ki fogja ezt mind megenni??? Valószínűleg némi baráti-rokoni segítség mellett azért javarészt rám hárul majd az eltüntetés nemes feladata: ezen kevéssé vagyok fennakadva, mert a paradicsomos mellett ezt lett a másik kedvenc csatni idehaza. :)

Kell hozzá:
2 kg őszibarack
1 nagyobb gerezd fokhagyma
1 ek mustérmag
olívaolaj
2 apróra szelt szárított chili (vizuális ingerkeltés céljából inkább piros)
1 citrom frissen facsart leve
2 pohár nádcukor

Nálam így készül:
A barckot megmos, meghámoz és felkockáz. Az olajat 4 literes lábosban felhevít, és kipattogtat benne a mustármag. Ha kipattogták magukat, mehet bele a chili és a kinyomott fokhagyma. Ezután zutty bele a barack, a citromlé és a cukor. Felforral, majd lassú tűzön, fedő nélkül, időnként megkevergetve 1 óra alatt besűrít (vége felé különösen kavargat, nehogy odakapjon). Ha kész, csírátlanított befőttesüvegbe tesz, kihűt, fedőt rácsavar -- így (a könyv 97. oldalán írtak szerint) akár 3 hónapig is eleszegethet. :)

Friday 23 July 2010

Zsemlemorzsa házilag / Homemade breadcrumbs

Valahol olvastam, hogy a kifliből házilag előállított zsemlemorzsa a legbiztosabb panírozási alap. Tekintve, hogy valahol a családban mindig kitermel valaki egy rakat számára használhatatlanul kopogóssá száradt kiflit, elhatároztam, hogy kivételesen nem hagyom, hogy megint a piacos nénik disznai meg kutyái éljék fel az egész zsákmányt.

Fogtam 6-8 száraz kiflit, egyenként lereszeltem őket kislyukún, majd vettem Bábuska kora-Siemens elektromos mákdarálóját (azt, amit ha bekapcsolok, tisztára olyan, mintha légiriadó sziréna üvöltene a konyhában), és finomra porítottam a morzsalékot.

Gyanús kinézetű apró élőlények zsemlemorzsában való kikelése ellen a legjobb módszer, ha preventív jelleggel kevés olajon enyhén megpirítjuk az így elkészült morzsát.

Jól záródó műanyag dobozban fénytől védett, hűvösebb helyen tárolva jóóóó hosszúúú ideig eláll.

Tulajdonképpen ennyiből áll a kiflimorzsa előállítása -- hosszú távon valószínűleg sokkal környezettudatosabb és pénztárcakímélőbb, mint a bóti verzsön. ;)



----------------------

The preparation of homemade breadcrumbs is actually a piece-of-cake, moreover, it's better, tastier and environment friendlier than buying it prepacked in the local store. ;)


Ingredients:
  • as many dried bread/baked rolls/crescents as you have at home

Preparation:

  • Grate finely.
  • If you wish to go for sure (and prevent tiny creatures from springing into life if breadcrumbs are not used regularly and thus spend a lot of time alone in a dark place in a plastic container), toast it slightly in a few tbsps of olive oil -- cool it at room temperature -- keep in a tupperware in a place protected from light.

Lila smoothie!!! / Mulberry smoothie

Több hupilila színű étel kellene, igen. Erre most jöttem rá; amikor elkezdtem turmixolni a szedres smoothie-t. Az egy dolog, hogy gyönyörű mély lilára festi a nyelvet, de mindehhez még finom és egészséges (vérképző, magas antioxidánstartalmú) is.

Adagonként kell hozzá:
1 dobozka szeder
1 ek hársméz
1 kis doboz natúr joghurt

Így készül:
Szedret, mézet, joghurtot a turmixgépbe, hadd szóljon. Éééés...! Kész. ;)



_______________________

Mulberry smoothie

Ingredients (per glass):
100g mulberry
1 sp acacia honey
170g natural yoghurt

How to do it:
Mix them together in a blender until it all gets a lovely purplish colour. Enjoy! :)

Paradicsomcsatni

Egyenesen "a" könyv 96. oldaláról! Korábban már készült mogyorós csatni, de azt annyira a nagykönyv szerint csináltam, hogy két kiskanálnyinál többet nem bírtam leerőltetni belőle, olyan chilis lett :D
És hát tulajdonképpen ez is a csatni (chatni/chutney -- a Hindi चटनी-ból) lényege! Egyszerre mézédes és veszettül csípős szószokról van szó, éppen ezért csak keveset kell kínálni belőlük. Azért a többesszám, mert úgy dukál, ha rögtön többféle szószból válogathatódik: színekben, illatokban és ízekben való tobzódás egy tulajdonképpen végtelenül egyszerű étkezés alkalmával -- kell ennél több? :)

Kell hozzá:
6-8 db paradicsom
1/2 tk mustármag
1/2 tk római kömény
5 cm-es fahéjrúd
3-5 kk szárított chili
1/2 tk kurkuma
3 ek olaj
2/3 pohár cukor
1 marék mazsola
1/2 tk só

Így készül:
Megmos, meghámoz és felkockáz a paradicsom. Az olaj közepes lángon magasabb falú serpenyőben felhevítődik. Benne kipattogtat a mustármag (vigyázat: tényleg szanaszét ugrálnak! :D). Ezután hozzáad a római kömény és a fahéjrúd. Ha ez utóbbi kicsit megsötétebb-barnult, beleszór a chili és a kurkuma (az a gyönyörű sárga szín!!! :), és izibe' utánaküld a feldarabolt paradicsom. Közepes lángon 10 percig keverget. Ekkor hozzáad a mazsola, a cukor és a só, és 15 perc alatt, ÁLLANDÓAN keverve, sűrű "fényes-mázas" szósszá főz. Melegen, hidegen, mindenhogyan jó -- 4 napig biztosan eláll hűtőben. Eddigi tapasztalatok alapján chapatival tálalni a legstílusosabb.

Jó étvágyat hozzája :)

Monday 19 July 2010

Őszibarackos smoothie / Peach smoothie

Majd minden napra jutna egy smoothie-variáció, ha az összeset bejegyezném... :D
Sebaj, rögzítem ezt a fajtát is, hátha valaki éppen az őszibarackosat keresi nagy erőkkel a világháló kusza mindenségében! :)

Kell hozzá:
2 szép őszibarack (ha kisebbek, akkor lehet 3 is)
1 ek akácméz
5-6 ek natúr joghurt

Így készül:
Barackokat megmos, megpucol, majd felaprít. A mézzel és a joghurttal összeturmixol, bögrébe tölt, és mosolyogva eliszogat. :)


__________________

Peach smoothie

Ingredients (for 1 glass):
2 peaches (1 is enough if its bigger)
1 sp linden blossom honey
5-6 sp natural joghurt

How to prepare it:
Wash and peel the peaches. Cut them into slices, and put them in the blender. Add yoghurt and honey. Mix them well. Aaaaand... it's ready! :)

Majonéz / tartár mártás

Megint valami elképesztően eccerű!, ráadásul a házi majonéz kényelmes átjárhatóságot biztosít a tartár irányába (talán visszafelé is működik ez a dolog(?)). Szóval ez egy két-legyet-egy-csapásra stílusú bejegyzés lesz. ;) Íme:

Kell hozzá:
1 tojás sárgája
olaj

cukor
bors
(tartárosításhoz mustár)
türelem

Így készül:
A tojássárgájához ÁLLANDÓ kevergetés mellett cseppenként(!) pötyögtetve adagol az olajat, amíg halavány, ecrüszerű színű, majonéz állagú masszát kap. Ha elégedett a sűrűséggel, színnel, akkor megragadja az alkalmat, és szubjektív belátás szerint elkezd sóz-cukroz-borsozni (állandóan kóstolgatva, hogy milyen arányban a legízletesebb -- javaslom az elaprózást: úgy kisebbet koppan az ember lánya, és könnyebben mentheti a menthetőt ;).
Tartárosításhoz egészen egyszerűen a mustárt is felvesz az ízesítők közé, és azzal is kikísérletezi az ízlésnek megfelelő arányt.

Váljék! :)

Fokhagymás padlizsánkrém (Ancsiéké :)

Úúúh, ezt évek óta szeretném megcsinálni!!!
Szóval tegnap gondoltam egy nagyobbat, felhívtam Klárát, és megkérdeztem tőle, hogy hogyan is csinálja azt az isteni padlizsánkrémet, a fokhagymásat, tudja?, amit a múltkor is ettem náluk.
És akkor elmondódott vala nekem az tuti recept, mire ma elmenék az legkedvencebb vásárcsarnokba -- bevásárolandó az hozzávalókat.

Kell hozzá:
2 megtermett padlizsán
tejföl
majonéz

bors
3-4 gerezd fokhagyma

Így készül:
A padlizsánokat alaposan megmos, majd hosszában ketté vág (nem vesz kettőbe, hanem úgy hagy egymáson a fél padlizsánokat). A közepes lángon magából nyár közepén hőséget ontó sütőbe helyez, majd sütőtől távolabb helyet foglal egy könyvvel és egy demizson vízzel felszerelkezve. Közben észben tartja, hogy tulajdonképpen a padlizsánok miatt van a konyhában, nem pedig az olvasás kizárólagos öröméért! Mikor a padlizsánok jól megpuhultak, a sütőből kivevődnek (NB vigyáz, hogy ne barnuljanak be, mert a barna részek tapasztalataim szerint igencsak kesernyés ízűek :S). Egyenként kikanalaz a gyönyörű lila színüket szép őszies rozsdabarnára cserélt tökféléket. A belüket turmixgépe tesz, belenyom a fokhagymát, sóz, borsoz, tesz bele indulásnak 2 ek tejfölt és 1 ek majonézt. Jól összeturmixol, folyton kóstolgat, és aszerint adagol az ízesítőkből. Mikor kész, fedeles műanyag edénykébe tesz, és fogyasztásig hűtőben tárol (közben az ízek jól összeérnek. :)

Pirítóssal, tésztába (padlizsános csőben sütötthöz pölö) khiváló -- váljék mindenki kedves egészségére. :)

Chapati

Először egy múlt heti minipikniken sikerült találkoznom a chapati házi változatával-- Niki jóvoltából. :)
A chapati röviden szólva indiai lepénykenyérke -- nyári hónapokban különösen javallott, mert a kenyérrel ellentétben ez az étek a legkevésbé sem megterhelő -- az arányoktól eltekintve úgy készül, mint a só-liszt-gyurma; ergo megint csak egy gyors, és esetünkben rendkívül költséghatékony, alapabáról van szó (már amennyiben a kenyérféléket annak vesszük ;)



Kell hozzá (kb. 14-15 darabhoz):
30 dkg liszt (én kevertem a grahamet és a finom búzát)
olyan 2 dl langyos víz


Így készül:
Az alkotóelemeket vegyít, míg ruganyos tésztát kap. Ekkor gombóccá gyurmáz, és 1-3 órára nedves konyharuhában hagy pihegni. Ekkor diónyi nagyságú gombóckára osztja fel a világot. Gombóckákat lisztezett deszkán jó vékony korongokká nyújt. Egy teflonserpenyőt (olaj nélkül!) közepes lángra tesz, és amikor feltehetőleg már meleg, elkezdi egyenként kisütni a chapatikat. Egyik oldalt addig, amíg hólyagok képződnek a tészta tetején. Ekkor megfordít. Akkor jó a lepénykenyérke, ha fordítás után szépen elkezdi felfújni magát gömb-közeli dimenziókba (mint a pita, ez is tölthető volna, ha nem lenne ilyen vékonka). Ezen az oldalon már csak minimális ideig süt. Egy chapati kisütése köbö 3-4 percet (sem) vesz igénybe.

Jómagam élükre állítva hűtöttem őket szobahőmérsékletűre -- jelenleg egy szalvétával bélelt műanyag tárolóban várják, hogy ma este megint vacsora legyen belőlük. (Szavatosságról bajosan tudnék nyilatkozni: tegnap készült az első adag, és ma este fixen elfogy mind az összes, ami még megmaradt -- az minden esetre biztos, hogy ma reggel még mindig naon finomak voltak; de persze frissen az igazi, jóóó ropogós ez is! :)

Nekem nagyon ízlik simán sajttal, vagy fokhagymás tejföllel, de ma például kerítettem hozzá egy kis házi fokhagymás padlizsánkrémet -- múlt héten chatnival ettük a gáton, ami szintén igencsak nyamm vala! :)

Jövőre vonatkozó ördögi terveim között szerepel (a különböző lisztekkel való kísérletezés mellett) a fűszerezettchapati-merénylet (rozmaringgal pölö!!!).

Amíg én terveimet forralgatom kint a konyhában, addig mindenkinek jó étvágyat a chapatihoz! :)




------------------

Chapati is one of the simples Indian flatbreads ever made. I especially like to have it in the summer because it's less substantial than any other kind of bread, its taste is quite neutral (unless you are a fan of reform cooking and add a bit of spice to the dough :), it goes with anything and it's very easy to prepare.

Ingredients (for 14-16 chapatis):
300 g flour
1-2 cup(s) of warm water
a pinch of salt

How to prepare it:
Sift or bolt flour into a larger bowl. Add salt and warm water. Make a firm but pliable dough and let it rest under a wet kitchen towel for an hour. Roll small balls of the size of a nut, and roll them into thin (2mm) discs with a rolling pin. Take a frying pan, pre-heat it and fry both sides of each disc. First, wait till small bubbles start to appear on the surface of the chapati, then flip it over and fry it for a few seconds after it blew itself up like a balloon.

I usually eat it with cheese, home-made butter or chutneys (of course).

Have a good appetite. :)

Saturday 17 July 2010

Ribizlis smoothie :) / Red currant smoothie

Kell hozzája (per fő):
1 kis doboz ribizli (10-15 dkg)
2 ek akácméz
1 kis pohárnyi natúr joghurt

Így készül:
A ribizlit, a mézet és a joghurtot jól összeturmixol, majd fogyaszt.

Váljék kedves egészségére minden smoothie-mánnak! :)


_____________________

For one glass of red currant smoothie you need:
a blender
100-150g red current
2 sp acacia honey
170-200g natural yoghurt (less, if you like it denser, more, if you like it "liquid")

Wash the red current, and put it into a blender. Add honey and yoghurt, then mix them. Aaaand it's ready!

Enjoy your refreshing summer drink! :)

Wednesday 14 July 2010

Málnás smoothie / Raspberry smoothie

Az a jó a variálható ételekben, hogy variálhatóak -- így viszont elég gyéren kerül fel bármi is a blogra. Most úgy határoztam, hogy kit érdekel, hogy már van fent smoothie recept! Beírom én ezt a málnásat is -- ha már másodszor fordul elő a vacsoraasztalon ezen a héten. :)

Egy nagy pohárnyihoz kell:
15-20 dkg málna (itt pusztán pénztárca és sűrűségpreferencia függvényében változik a mennyiség) (eredetileg mélybe hűtött gyümölcs kellene hozzá, de idén valahogy nem vagyok a fagylalt dolgok híve, sőt, jobban esik, ha legalább a gyümölcs szobahőmérsékletű: a joghurt úgy is kihűti majd)
1 ek akácméz
1 kis poharas VAGY 1/2 nagy poharas natúr joghurt (a múlt hét felfedezése volt, hogy Matchék 375g-os Winny-joghurtját is az Alföldi Tejgyárban készítik, csak Winny van ráírva: azóta ezzel élek ;) (persze a Cserpes volna az igazi...! :) , de anyagilag ez a pancs, lássuk be, sokkal földönjáróbb).

Így készül:
Az összes hozzávalót turmixgépbe tesz, és jól összedolgoz. Pohárba tölt. Műélvez. :)




--------------------

Raspberry smoothie

Ingredients (for one go):
100g raspberry
170-200g natural yoghurt
1 sp honey (I prefer linden blossom and acacia -- but feel free to experiment with any kinds of tasty, yummy honeys :)

How to preapre it:
Put everything in a blender, mix them together, pour it in a huge glass, and drink with delight. :)

Ribizlilekvár / Red currant jam

Az úgy volt, hogy ma elmentem meggyért meg málnáért a piacra, hogy akkor én most befőzök. Meggy nem volt szép. Málna igen. :) És volt még sok ínycsiklandóság mellett ribizli is. Tavaly eltettem egy egész üveggel -- és az olyan jól sikerült, hogy gondoltam egyet, és beruháztam 2 üvegnyire idén is. :D
Aki szereti a koncentrációs feladatokat és a türelemjátékot, az imádni fogja a ribizli előkészítését: bizony az összes kis ribizlit le kell szárazni, és ki kell válogatni a nemjókat. De megéri! :)


Kell hozzá:
1 kg ribizli
cukor
szalicil a fedőfóliára

Ugyanúgy készül, mint a málnalekvár, csak lényegesen több cukorral (tekintve, hogy a málna inkább édes, a ribizli pedig inkább fanyar ízű, én megkockáztatom, hogy majdnem dupla annyi cukor kellett hozzá).



--------------------------

For two smaller jars you'll need:
1000g red current
sugar
salycilic

Preparation:
Stem and wash the red currents. Cook them soft on low heat; start adding sugar; stir constantly. It's ready when you feel that it is sweet enough and the consistency is to your taste (for soft, spreadable jam, you won't need to cook it too long after adding the sugar: max. 15-20 minutes). So, when ready, portion jam into jars; put a double layer of kitchen film on top (in between the two layers sprinkle a tiny pinch of salicylic); cover with the lid; wrap in newspaper; put in/under eiderdown -- the slower the cooling process, the longer its expiry date & the yummier the taste ;)

Málnalekvár

Tavaly lekvárilag lemaradtam a málnaszezonról, és úgy voltam vele, hogy üsse meg a kiskavics, de idén, kerül, amibe, kerül, én teszek el málnát. Nehogymá'!!!
És lőn. Ma elmenék a Vásárcsarnokba, és tobzódék vala a málna-, a ribizli-, a szeder- meg az áfonyadömpingben. De céltudatos voltam, és csak a ribizlire csábultam el -- így a mai napon elkészült három-három üvegcsényi lekvár mindkét gyümölcsből (a ribizlilekvárról bővebben itt).
Logisztikai problémát okozott a dunszt hova tevése, de a kedvenc virágos kanapé megint kisegített, és ha nem is kényelmesen és zökkenőmentesen, de végre lepihentek az üvegek is két-három-négy-öt-hat napra :)
Még csak annyit, hogy nálam a lekvárkészítés határozottan anti-krédós jelleggel működik már a kezdetek kezdete óta: nem bííírom az édes lekvárokat/szószokat/mártásokat -- szóval, ha valaki felcsapja Horváth I. klasszikusát, akkor biztos lehet benne, hogy én mindig mondjuk a felével dolgozom annak, amit pölö ő javasol.
De most akkor térjünk át a málnalekvárra. :)

Kell hozzá (3 kisebb befőttes üveghez / 1 nagyhoz):
1 kg málna
cukor
minimális szalicil, ami majd a fedőfóliára kerül (nem is a lekvárba!!!)

Így készül:
Befőttes üvegeket sterilizál, és vizesen fémtálcára helyez (az elpattanás-védelem jegyében). Dunsztot előkészít (pehelypaplanok, -párnák előnyben, de a hálózsák, a polártakaró meg a gyapjúpaplan is megteszi -- minél több puha hőtartó alkalmatosság, annál jobb! :)
Málnát alaposan átmos, majd megfelelő méretű, magas falú lábosba borogat. Kis lángon addig keverget-kavargat, míg a málnaszemek a felismerhetetlenségig főződnek szana és széjjel. Ekkor elkezd adagolni a cukrot. (NB Én ezt is "ízléssel" csinálom: időnként kóstolgatva (fakanyállal egy fedőre cseppentve egy keveset, jól megfújkálva, meózva, majd fontolgatva a következő zuttyanatnyi cukormennyiséget.)) A türelem itt elsődleges erény, mert a cukor hajlamos lehűteni a gyümölcsmasszát: ez esetben állandóan keverve szépen kivár, amíg újra elkezd pröcögve köpködni a készülő lekvár (ezért kell a magas falú lábos, hogy ne lekvár által okozott égési sérülésekkel mászkáljunk bele a világba -- egyébként, eddigi tapasztalataim szerint, ez a köpködési hajlam talán a sárgabaracknál a legkritikusabb :S). Fontos, hogy ÁLLANDÓAN körbe-körbézzen az a fakanál, mert különben még odakap vagy leragad a mű -- és akkor mi lesz??? :S (Akkor az lesz, hogy diplomatikusan félrenézünk, amíg új lábosba töltjük át a menthetőt, majd ugyanott folytatjuk a keverem-kavarom gyakorlatot, ahol félbehagytuk.) Akkor jó a lekvár, ha a fakanálon pillanatok alatt bőrszerű hártyát képez. Ekkor lehúz a tűzről, és elkezd a tálcán lévő üvegekbe adagolni. Sterilis körülményeket megtartandó, igyekszik gyorsan dolgozni, de semmi gond, ha pár percig csak úgy álldigálnak a lezáratlan lekvárok. Minden üveg száját dupla réteg átlátszó fóliával fed (ezt rátét előtt benedvesít, és a nedves felével felfelé az üveg szájára tesz. A két réteg közé egészen pici szalicilt szór. Befőttes gumival rögzít. Tetőt rácsavar. Vigyáz, hogy a lekvár semmi esetre se érjen a fóliához! Üvegeket újságpapírba csomagol, majd dunsztba tesz jó fél hétre, ha nem egy egészre. :) (Annál finomabb és annál jobban tartósítja magát, minél lassabban hűl ki!)

Amellett, hogy eeelképesztően finom, és magában, sütikben stb. is remek, a lekvárban még az a nagyon jó, hogy utólag is le lehet fényképezni :D (legalábbis, amíg ki nem kerül a dunsztból, és valaki el nem kezd rájárni :D) -- szóval majd frissítem a képi emlékezetet, ha lesz végre mivel. ;)

Wednesday 7 July 2010

Lukafai poharas süti

Hála és köszönet a receptért Miminek, aki elkérte Erzsitől, aki a nemeztábor utolsó napján végül mákos és meggyes variációban is meglepett minket vele. :)
A lukafai poharas külön érdeme, hogy gyorsan elkészülő, csuda eccerű és életen át variálható finomság! (Ezek a receptek valahogy mindig megtalálnak... :D)

Kell hozzája:
3 tojás
1 pohár tejföl vagy natúr joghurt (nálam most ez utóbbival készült)
1.5 pohár cukor
3 pohár liszt
1 pohár olaj
1 cs sütőpor
ízlés szerint fahéj / kardamom / főzős kakaó / szegfűszeg / mák / darált dió / bármi, ami kellőképpen porított és belevalónak ítélődik meg ;)
gyümölcs / reszelt sárgarépa a tetejére

Így készül:
Sütőt előmelenget 200 fokra. Egy nagyobb tálban kézi habverővel mindent jól összekutyul. A masszát vajazott-lisztezett tepsibe dűtt, tetejét megszór gyümöccsel / répával. Köbö 5-10 percig süt 200 fokon, aztán levesz 175 fokra, és újabb 5-10 perc alatt aranybarnulással kombinált tűpróbáig süt. Kivesz, ablakbasüti (értsd: konyharuhával letakarva hűt), felszel -- fogyaszt. :)
Jóóóhééétvááágyat minden kedves felhasználónak! ;D