Sunday 17 October 2010

Lecsó (2 főre) / Letcho (2 plates)

Konkrétan másfél éve ettem utoljára lecsót: akkor nagyon rosszul lettem tőle -- ezért a bizonytalankodás, hogy akkor most főzzek, ne főzzek ilyet? De úgy megkívántam, és hát lényegében annyira finom ételről van szó, hogy erőt vettem magamon, neki álltam... és megint sikerült igazán ízletes ebédet rittyenteni minimális energiaráfordítással. :D

Kell hozzá:
1 közepes fej vörös hagyma
5 dkg RAMA
2-3 kk pirospaprika
pici víz
4 édes paprika
6 szem paradicsom (3, ha nagyon nagyok, illetve kevesebb, ha inkább paprikapártiak vagyunk -- én a paradicsomtábort gazdagítom ;)
1-2 kk só
1/2 kk bors
1 kk kakukkfű
1 kk oregánó
1 kk bazsalikom
1 zacskó rizs

Így készül:
A vajat egy lábosban felolvaszt, ebbe beledűtt a hagyma (pucolva, felkockázva); sóz és üvegesre párol. Hogy oda ne égjen, pici víz adható hozzá. Közben megmos, kicsumáz és felkockáz a paprika és a paradicsom (na jó, ez utóbbit nem kell csumázni :D). Mikor a hagyma kész, hozzáad a zöldségek. Borsoz, fűszerez (ízlés szerint -- én ezeket tettem bele, ami abszolút nem hagyománytisztelő, de há' eccer élünk! ezt is ki kellett próbálni, és csak úgy per mellesleg mondom: nagyon megérte!!!), és fedő alatt kis lángon puhára főz.
Miközben a lecsó puhul, feltesz forrni köbö fél liter vizet sóval; ha forr, belezuttyant a tasakból előzőleg kiszedett, bő vízben átmosott rizst; és készre főz.

A lecsót is lehet persze ezerféleképpen készíteni: lehet variálni az arányokat, a fűszerezést, lehet készíteni zsírral-szalonnával; létezik ugyebár a tojásos lecsó (holnap, a változatosság kedvéért, ilyet készítek :)... És ehetjük rizzsel, kenyérrel, virslivel... kinek mire van ingerenciája megint csak. :D

Akárhogy is készül el, fogyszja mindenki kiváló egészséggel! :D



_____________________

Letcho

Something typically Hungarian -- flavoured in an atypically untraditional way... Yummy! :)

Ingredients:
1 red onion
50 g butter
2-3 teasp. paprika powder
1-2 teasp. salt
4 sweet, yellow paprikas
6 tomatoes
1/2 teasp. pepper
1 teasp. thyme
1 teasp. oregano
1 teasp. basil

Preparation:
Melt butter in a pan, add onion (peeled and cut) and salt and sauté it until it begins to turn opaque. (Add a bit of water if you feel like -- so as to prevent the onion from burning.) Add powdered paprika, stir, and quickly add the paprikas and tomatoes (washed and cut into squares). Add pepper and flavour with spices. Braise the vegetables (under cover :D) on low fire. Meanwhile you can cook some rise or cut fresh bread -- chose whichever option: the one you would like to eat it with when it is ready. ;)

Have a good appetite! :)

Monday 11 October 2010

Őszi gyümölcssaláta / Autumn fruit salad

Itt van az ősz, itt van újra. És idén is hozott magával egy csomó finom szezonális gyümölcsöt! Körte, szőlő, késő nyári alma! Ezekből csináltam salátát estére -- semmi extra, sőt, hihetetlenül puritán; de nagyon finom, és kedvcsinálónak talán megteszi. :)


Kell hozzá:
szőlő
körte
alma
(nálam becsúszott a kombóba egy banán meg egy mandarin is -- ezek mondjuk kevésbé ősziesek, de eccer élünk! :D)

Így készül:
A gyümölcsöket megmos, amiket kell megpucol / leszáraz / meghámoz, majd szabványméretűre vág, és egy mély tálban összekever. Pár órát hűtőben állni hagy. Tálalásnál esetleg folyósabb (pl. akác)mézzel megcsurgat. És kész. :)



______________

I am happy to announce (for the sake of those who might have missed the past few months and the changes in the general weather conditions) that autumn is back again! :)
And with it we have delicious fruits like pears, apples and all sorts of grapes. It is from these that I made last night's salade.

Ingredients:
grapes
pears
apples
(+ as you can see it in the pic, I also had bananas and tangerines at home ;)

Preparation:
Wash fruits; peel those that are likely to need it. Cut them into ruffly the same size (no, you do not have to cut the grapes :D). Put everything into a bowl, and put it in the fridge for a few hours. If you like it even sweeter, serve it with honey.

Friday 8 October 2010

Polentás tejbegríz / Corn semolina pudding

A gyönyörű, aranysárga polentás tejbegríz nagyjából ugyanúgy készül, mint a hagyományos búzadarás változat. Mivel azonban az arányok itt kicsit másak, pontos leírását igyekszem adni tegnapelőtti konyhai ügyködésemnek (melynek eredmény jó 3 adagnyi tejbegríz lett).

Kell hozzá:
8 dl tej
2--2,5 dl kukoricadara
2-3 ek méz

Így készül:
A tejet feltesz forrni; mikor már zubogna kifelé a lábosból, belekever a polentát, majd (folyamatos keverés mellett) 10-20 perc alatt kis lángon készre főz. A tűzről lehúzva belekever a méz. Fahéjjal, kakaóval, gyümölccsel, csokireszelékkel, karamellaöntettel stb. tálal.

Jó étvágyat! :)



-------------------

The preparation of corn semolina pudding shows mysterious resemblances to that of the traditional semolina pudding (made with semolina :D). One of the most srtiking differences between them is their colour: corn semolina pudding is golden yellow like the sun in October. :)
Let's see, shall we!

Ingredients (for 3-4 plates):
800ml milk
200--250ml corn grits
2-3 tablespoons of honey

Preparation:
Heat milk. When it starts to boil, add corn grits. Stir constantly and cook for 10--20 minutes (lowest temperature). When ready, pull it off from the stove and add honey. Serve with powdered cocoa or cinnamon, fresh or dried fruits etc.

Have a good appetite. :)

Focaccia

Focaccia, vagyis pizzakenyér: sztereotip olasz vendéglátós változatában inkább vékony, ropogós, fokhagymával és rozmaringgal ízesített enyhén sós kenyérpótlék. Tegnap egy vastagabb, puhább és kevésbe sós változatát varázsoltam nagy sietve a vacsoraasztalra -- a cézársaláta mellé. :)
A következő receptben a "klasszikus" focaccia elkészítése követhető majd nyomon: utána olvasva meglepve tapasztaltam, hogy az én tegnapi verzióm tulajdonképpen egészen közel esik hozzá. Nahát! :D

Kell hozzá:
30 dkg liszt
2 dl langyos víz (1,5 dl, ha ropogósabb tésztát szeretnénk)
1 kávéskanál cukor
2 dkg élesztő
3 ek olívaolaj
+ frissen szedett rozmaring
+ 2-3 gerezd fokhagyma
+ olívaolaj a tetejére
+ só

Így készül:
A lisztet tálba szitál, a langyos vízben elkever a cukor és belemorzsol az élesztő. Az élesztős lögybit a liszthez ad, majd hozzákanalaz az olívaolaj. Ruganyos tésztát gyúr, amit kétszeresére keleszt valami jó meleg helyen (nálam az ágynemű biztos rejtekében :D). Ekkor megint átgyúr, és megint megkeleszt. A tésztát egy 28 cm átmérőjű kapcsos tortaformába nyújt. Mutatóujjal lyukakat nyom bele (ráérős tevékenykedés fennforgása esetén mintásra lyuggat ;), 10 percig hagy pihenni. 2 ek olívaolajban elkever a zúzott fokhagymát, ezzel a kipihent tésztát jól megken, beszór rozmaringgal, majd 200 fokos sütőben 20 perc alatt aranysárgára süt. (Ha vékonyabb-ropogósabb focacciára van gusztusunk, a megkelt tésztát kettőbe vehetjük, és kisüthetjük két adagban.)
Fogyasztható kenyér helyet, salátákhoz, pizzaalapként -- olvastam, hogy krutonnak is igen-igen jó (de ez már egy másik történet, melynek elbeszélésére egy következő alkalommal kerül majd sor -- konkrétan akkor, amikor már kipróbáltam! :) Variálhatósági index: elképesztően magas! Készíthető hagymával, sajttal, olívabogyóval, szárított paradicsommal, mindenféle zöldségekkel megszórva/begyúrva stb. Már alig várom a holnapot, hogy egy ilyen verziót is kipróbáljak! :)

A receptért köszönet illeti Tündér blogját.




------------------

So, yesterday we had focaccia for dinner (okay, I have to admit we also had Caesar salad with it :D). This pizza-related Italian flat bread goes ideally with all kinds of salads; it may also serve as a pizza base; but, to tell the truth, I myself like to have it instead of bread as well. :)

Ingredients:
300g flour
1.5--2dl lukewarm water
1 teaspoon of sugar
20g yeast
3 tablespoons of olive oil
+ fresh rosemary
+ olive oil
+ salt
+ 2-3 cloves of garlic

Preparation:
Bolt flour. Mix sugar with lukewarm water, crumble yeast into it -- add mixture to flour. Add 3 tsp olive oil. Bake a flexible dough. Let it rest until it rises (twice its original size); then bake it again and let it rest until it rises (again). Preheat the oven at maximum temperature (200 Celsius degrees ;). Take a springform cake pan, and press/roll the dough (in a thicker layer) into it by hand. Now, using your finger, dot the dough so as to create little wells in it. Let it rest for another 10 minutes. Spread olive oil onto the dough. Top it with mashed garlick and rosemary. (You can set your imagination free when it comes to topping: onion, cheese, meat, herbs, vegetables of all kinds like olives and tomato...! :) Put it in the oven for 20--25 minutes, and take it out when it has already had this beautiful golden yellow colour.

Have a good appetite. :)

Wednesday 6 October 2010

Meggyes-túrós lustaság / Lazy-pie

Kezdek komolyan kiakadni, hogy jó egy hónapja csak fantombejegyzésekkel dolgozom (értsd: bejegyzem piszkozatban az ételek nevét és főbb hozzávalóit, hogy észben tartsam, hogy mivel maradok le) -- mostanra olyan hosszú a lista, hogy megelégeltem a dolgot. Minimum egy közzétételére muszáj időt szakítanom -- még ha régen aludnom is kellene az elolvasandó tanulmányhalmok tetején :D

A lustaság azért lustaság, mert eredetileg "Lusta asszony rétese" néven fut. Ez igaz is: annyira slendrián módon készül, hogy elképesztő, ennek ellenére csoda finom az eredmény. Végül is ez is a gyors, variálható (itt főleg a szezonális gyümölcs kiválasztásával és a fahéj/citrom hozzáadásával lehet játszani) és nevetni valóan, un-píszí módon phirmitív az egész. De mos' komolyan!

Kell hozzája:
20 dkg liszt
15 dkg porcukor
1 cs sütőpor
12 dkg vaj (fele tepsi kikenéshez; fele olvasztva)
2 tojás
1 dl tej
25 dkg tehéntúró
1/2 kg lecsepegtetett magozott meggy (befőttes fajta ;)

Így készül:
A lisztet, a cukrot és a sütőport vegyít (vagy elegyít...? -- az esetleges fogalmi képzavart akkor most fogjuk arra, hogy már túl késő van a látens tétékás véna kidomborításához :D). Egy kisebb tepsit (vagy esetemben egy 28 cm átmérőjű kapcsos tortaformát, mert idehaza konkrétan ez fér be a sütőbe) kiken 6 dkg vajjal (komoly kihívásként éltem meg, hogy ENNYI vajat egyenletesen eloszlassak, de végül sikerült). A lisztes-cukros-sütőporos keverék felét a tepsibe szór; rámorzsol a túrót, majd elegyenget rajta a meggyet. Ekkor rászór a maradék lisztes keveréket; eloszlat rajta a felolvasztott maradék vajat. A két tojást a tejjel jól felver, majd az egész mindenség tetején elegyenget. Félórát hagy pihenni, majd legmagasabb hőfokon negyedóra--húsz percre a sütőbe tesz, ekkor közepesnél picit lejjebb vesz a lángból, és tűpróbáig készre süt.
Édesszájúak megszórhatják a tetejét még plusz fahéjas porcukorral -- nekem az már a túlzás kategóriájába esik, de hát kinek, mire van ingerenciája. :)

(Ezt a receptet Micinek dedikálnám: igyekeztem mindent pontosan és szépen, ahogy a kisCsillagok az égen. ;)




______________

A recipe for lazy home-chefs who do not wish to fuss too much about what to have for dessert. Lazy-pie is very easy to prepare: this time it is made with cottage cheese and sour cherry (which latter you can switch for whichever fruit you would be happy to see in your pie :).

Ingredients:
200g flour
150g powdered sugar
1 pack baking powder
120g butter
250g cottage cheese
500g pitted sour cherry
2 eggs
1 dl milk

Preparation:
Mix flour, powdered sugar and baking powder. Butter a springform cake pan with half of the butter. Put half of the flour-mixture into the pan. Crumble cottage cheese on top. Put sour cherries on top of cottage cheese layer. Now add the rest of the flour-mixture. Melt the remaining (60g) butter and pour it evenly on top. Whisk eggs with milk and pour it evenly on top of everything. Let it rest for half-an-hour. Bake the cake at highest temperature for about a quarter of an hour, then minimize temperature (okay, maybe not minimize but switch to a little below medium fire) and bake until ready. Cool at room temperature, and serve with powdered sugar (optionally mixed with powdered cinnamon) on top if you feel like (I usually don't but I know many people do :D).